Conflicto en Sudán: británico que vivía junto a la embajada se fue sin ayuda

Abuelo y abuela con nieta

Azhaar Sholgami (centro) y su familia habían estado tratando de que los funcionarios británicos ayudaran a sus abuelos a salir de Jartum.

Un ciudadano británico de 85 años en Sudán fue baleado y herido por francotiradores y su esposa murió de hambre después de que no recibieron ayuda de la embajada británica en Sudán, le dijo su familia a BBC News Arabic.

Abdalla Sholgami vivía con su esposa discapacitada de 80 años, Alaweya Rishwan, justo al otro lado de la calle de la misión diplomática del Reino Unido en Jartum.

Pero a pesar de los repetidos pedidos de ayuda, al propietario del hotel de Londres nunca se le ofreció apoyo para viajar desde su casa hasta el aeródromo de donde partieron los vuelos de evacuación, incluso cuando se envió un equipo militar británico para evacuar al personal diplomático de la misión, dice la familia.

En cambio, se les dijo a la pareja de ancianos que se dirigieran por su cuenta al aeródromo a 40 km (25 millas) de las afueras de Jartum, lo que habría significado cruzar una zona de guerra.

El Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino Unido reconoció a la BBC que el caso de los Sholgami era «extremadamente triste», pero agregó que «nuestra capacidad para brindar asistencia consular está severamente limitada y no podemos brindar apoyo en persona dentro de Sudán».

El área diplomática de Jartum ha sido testigo de intensos combates desde que estalló el conflicto el 15 de abril.

La violencia fue desencadenada por una lucha de poder entre antiguos aliados: los líderes del ejército regular y las paramilitares Fuerzas de Apoyo Rápido (RSF).

La embajada fue evacuada con el apoyo del ejército británico y la Royal Air Force en la noche del 22 al 23 de abril; la familia dice que ya habían pedido ayuda a la oficina de relaciones exteriores.

«Me informaron que llegaron 100 soldados y evacuaron a su personal. ¿No podían cruzar la calle? Todavía estoy muy decepcionada con ellos», dijo la nieta de Sholgami, Azhaar, que creció en Jartum.

Enfrentado al hambre y sin agua, el Sr. Sholgami se vio obligado a dejar a su esposa para buscar ayuda. Mientras estaba fuera, los francotiradores le dispararon tres veces, en la mano, el pecho y la parte baja de la espalda. Sin hospitales trabajando donde estaba, el Sr. Sholgami fue llevado con un familiar en otra parte de Jartum y sobrevivió.

Pero su esposa ahora tenía que valerse por sí misma y era imposible que los miembros de la familia la alcanzaran en un área rodeada de francotiradores.

La familia siguió contactando con la línea directa de la oficina de asuntos exteriores del Reino Unido para ayudar a Alaweya Rishwan, pero ella se quedó atrapada en la casa sin ninguna ayuda y un funcionario de la embajada turca la encontró muerta unos días después. Su cuerpo permanece en la casa, sin enterrar.

La familia dice que el gobierno del Reino Unido no ha hecho nada para apoyarlos y no han estado en contacto desde el 3 de mayo, cuando despegó el último vuelo de evacuación al Reino Unido.

Azhaar Sholgami está angustiado.

«Lo que les pasó a mis abuelos fue un crimen de lesa humanidad, no solo de las RSF, no solo de los [Sudanese army]sino por la embajada británica, porque ellos eran los únicos que podrían haber evitado que esto les pasara a mis abuelos», le dijo a la BBC.

Azhaar Sholgami (izquierda) dice que su abuela (derecha) estaba en una casa justo enfrente de la embajada británica.

El Ministerio de Relaciones Exteriores del Reino Unido le dijo a la BBC: «El conflicto militar en curso significa que Sudán sigue siendo peligroso… el Reino Unido está asumiendo un papel de liderazgo en los esfuerzos diplomáticos para asegurar la paz en Sudán».

Sholgami ahora logró escapar a Egipto, donde está recibiendo tratamiento médico después de que su hijo, un médico, operara sus heridas en Jartum sin anestesia.

Eso se debe a que solo un puñado de los 88 hospitales de Jartum permanecen abiertos después de semanas de enfrentamientos, según el Sindicato de Médicos de Sudán.

Los hospitales a menudo han sido blanco de ambos bandos durante el conflicto.

Una investigación en árabe de BBC News ha descubierto evidencia inquietante de posibles crímenes de guerra llevados a cabo en instalaciones médicas y personal por parte de ambos bandos.

El equipo de la BBC usó datos satelitales y herramientas de mapeo, analizó el contenido generado por los usuarios a gran escala y habló con docenas de médicos para construir una imagen exacta de quién podría estar cometiendo crímenes de guerra.

El hospital Ibn Sina es uno de varios que la BBC ha identificado como blanco de un ataque aéreo o de fuego de artillería cuando los médicos trataban a pacientes civiles.

El Dr. Alaa es cirujano en el hospital y estaba presente cuando ocurrió el ataque el 19 de abril.

«No hubo ninguna advertencia. El hospital Ibn Sina donde trabajaba fue alcanzado por tres bombas, mientras que una cuarta bomba cayó en la casa de las enfermeras, que se incendió por completo», dijo.

«El deber de advertir de cualquier ataque aéreo inminente para garantizar, para tomar las debidas precauciones, que todos los civiles puedan evacuar un hospital antes de un ataque aéreo, eso está muy claro según las leyes de la guerra», según Christian de Vos, un internacional experto en derecho penal de la ONG Médicos por los Derechos Humanos.

Mirando las imágenes del ataque, el experto en armas forenses Chris Cobb-Smith dijo que podría haber sido causado por fuego de artillería.

La incertidumbre sobre el tipo de arma utilizada significa que es difícil estar seguro de qué lado fue el responsable o si se trató de un ataque dirigido.

Otro centro médico atacado fue el hospital del Nilo Oriental, uno de los últimos en funcionamiento en esa parte de la capital.

La BBC ha visto evidencia de combatientes de las RSF rodeándolo con sus vehículos y armas antiaéreas.

Ha habido informes de pacientes que han sido evacuados a la fuerza del edificio. Pero también hemos hablado con testigos que dicen que los civiles siguieron siendo tratados junto con los soldados de las RSF.

El 1 de mayo, un área pública junto al hospital del Nilo Oriental fue atacada por un ataque aéreo del ejército sudanés. No hubo advertencia, según fuentes con las que habló la BBC.

Cinco civiles murieron en ese ataque.

Hubo otro ataque aéreo dos semanas después, pero no ha habido una confirmación independiente del número de heridos.

La Organización Mundial de la Salud ha informado que nueve hospitales han sido tomados por combatientes de un lado o del otro.

«El trato preferencial de los soldados sobre los civiles [is] no es un uso apropiado de una instalación médica y bien puede constituir una violación de las leyes de la guerra», dijo De Vos.

Un asesor político de las RSF, Mostafa Mohamed Ibrahim, negó que estuvieran impidiendo el trato a los civiles. Le dijo a la BBC: «Nuestras fuerzas simplemente se están dispersando y están presentes… no están ocupando y no impiden que los civiles sean tratados en estos hospitales».

El ejército sudanés no proporcionó una respuesta a los hallazgos de esta investigación.

Una imagen del interior del hospital Ibn Sina muestra los daños allí

También hay pruebas de otro posible crimen de guerra: atacar a los médicos.

La BBC ha visto mensajes en las redes sociales que amenazan a los médicos por su nombre, incluso compartiendo su número de identificación. Los mensajes los acusan de apoyar a RSF y recibir dinero del exterior.

En un video de amplia circulación, el general de división Tarek al-Hadi Kejab del ejército sudanés dijo: «¡El llamado comité central de médicos debería llamarse comité de rebeldes!».

Las organizaciones de médicos sudaneses han estado monitoreando las amenazas que dicen provienen de ambos lados y la BBC ha hablado con los médicos que se han escondido.

«Sabemos que esta es una táctica que se usa en las guerras, para presionar, que es ilegal en todas las leyes internacionales. Desafortunadamente, esto ha empujado al personal médico a una guerra de propaganda entre las RSF y el ejército sudanés», dijo el Dr. Mohamed Eisa. de la Asociación de Médicos Estadounidenses de Sudán.

Médicos de todo el mundo han pedido que se ponga fin a los ataques contra sus colegas.

En una conferencia en Londres la semana pasada, los Médicos por los Derechos Humanos de Sudán dijeron que el personal médico había sido asesinado, las ambulancias atacadas y los hospitales obligados a cerrar sus puertas.

El Dr. Ahmed Abbas dijo: «Estamos reuniendo todas las pruebas de estas transgresiones, que son crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra, y esto podría presentarse a las autoridades judiciales internacionales o a las autoridades nacionales en Sudán».

Información de Lara al-Gible, Vanessa Bowles, Mamdouh Akbiek, Ahmed ElShamy y Nawal al-Maghafi

En el Reino Unido, puede ver más sobre esto en Newsnight en BBC2 a partir de las 22:30 del viernes.

Continuar leyendo: Conflicto en Sudán: británico que vivía junto a la embajada se fue sin ayuda

Salir de la versión móvil