El político brasileño que compite con Emerson Fittipaldi por un escaño en el Senado de Italia

El político brasileño Andrea Matarazzo, de la familia de empresarios que lleva su apellido en varios países, entre ellos Argentina, compite con el excampeón de Fórmula 1 Emerson Fittipaldi por el Senado italiano. Las elecciones serán el 25 de septiembre. Los partidos italianos tienen hasta el 22 de agosto, lunes, para definir sus candidatos. Fittipaldi se postula para el partido de extrema derecha Hermanos de Italia.

A la prensa italiana dijo que se decidió después de hablar con la líder del partido, Giorgia Meloni. Matarazzo fue embajador de Brasil en Roma, Ministro de Comunicaciones en el gobierno del expresidente Fernando Henrique Cardoso y Ministro de Cultura del Estado de São Paulo.

“Tengo que acelerar mi campaña porque compito con fittipaldi. Pero sería más difícil para mí tener que conducir un automóvil de alta velocidad que estar en el Senado italiano. Para él creo que sería al revés», dijo Matarazzo, medio en broma, medio en serio en aquella entrevista con Clarín.

En la charla, Matarazzo, afiliado al Partido Socialista Italiano, dijo que Italia puede ofrecer oportunidades para estudiantes, profesionales y jubilados de América del Sur. Para eso tiene que haber una legislación y por eso es importante la banca en el Senado. (El número de escaños disminuyó. Uno solo para el Senado y dos para la Cámara de Diputados italiana para la región).

Andrea Matarazzo, está afiliado al Partido Socialista Italiano.

Andrea Matarazzo, está afiliado al Partido Socialista Italiano.

-¿Por qué decidiste ser candidato al Senado italiano? ¿Vas a representar a Brasil oa toda Sudamérica?

Voy a representar a Sudamérica. Soy de una familia de inmigrantes italianos. Y mi convivencia con Italia siempre fue muy grande. Nunca soltamos nuestras raíces. Nápoles, Castellabate, Verona… Y me acerqué aún más a Italia cuando fui embajador de Brasil.

Los enlaces

-Y hoy, ¿cómo están esos lazos con Brasil?

-Hoy si hablamos del mayor productor de soja del mundo, es nieto de un inmigrante italiano, que vive en Mato Grosso, en Brasil. El mayor productor de naranjas del mundo es José Cutrale, que vive en el interior de São Paulo, en Araraquara. Y si hablamos del mayor productor de azúcar y alcohol del mundo, es el Ometto, nieto de un granjero inmigrante. El mayor productor petroquímico de Brasil es Lírio Parisotto.

-En educación..

-Hay cosas y oportunidades que si los brasileños y los ítalo-argentinos supieran… Por ejemplo, que ahí pueden entrar directamente a las escuelas. Italia es la puerta de entrada a la economía europea. Italia es un país que se está haciendo grande. En Roma, uno de cada cuatro italianos tiene más de 60 años. Brasil es todavía un país joven. Seguro que hay profesiones de Argentina, Brasil y Venezuela que se necesitan en Italia. Y que serían muy bien aceptados, requeridos en Europa.

-Dices que, primero, hay poco conocimiento mutuo…

– Poco, no. Ninguna. Hay brasileños que piensan que Italia es la pizza y la Torre de Pisa. Pero, es cierto que también se conoce el Ferrari, lo que transmite la cuestión de la fuerza de la tecnología. Pero, al mismo tiempo, hay italianos que no hacen turismo en Brasil porque piensan que van a ver serpientes en la calle y no conocen la infraestructura turística de Brasil. Necesitamos demostrar que tenemos una buena infraestructura turística. Que en relación con la economía. Pero, personalmente, el ciudadano brasileño podría entender que la ciudadanía italiana le permite mucho más que un pasaporte. El argentino se mostró más interesado que los brasileños. Los argentinos lo tienen más claro que los brasileños.

Emerson Fittipaldi en sus años de gloria en la Fórmula 1.

-¿Cuántos brasileños están registrados hoy como descendientes de italianos?

-Alrededor de 430 mil.

-¿Y cuántos pueden ser?

-Alrededor de 30 millones.

los temas

-¿Y la educación? ¿Podrías ampliar el tema?

-Acceso a escuelas, universidades. Italia envía fondos para enseñar el idioma italiano en escuelas de todo el mundo. Pero un senador allí en el Congreso (italiano) que conozca Sudamérica podrá decirles a las entidades italianas si los recursos están llegando a las entidades correctas. Y si está siendo bien invertido. Además, hoy en día hay más de 50 millones de italianos fuera de Italia. Una Italia fuera de Italia. Es importante decir que en Italia hay universidades, como la Bocconi, con el mismo nivel que Oxford o la London School of Economics, por ejemplo.

-¿Qué más se les podría ofrecer acaso a los descendientes de italianos que viven en América del Sur allá en Italia?

-Muchas ciudades necesitan habitantes y algunas incluso ofrecen casas. También se podría facilitar, mediante legislación, que una persona pudiera recibir allí su retiro. Leyes que puedan facilitar este acercamiento de las relaciones entre países. Y una comunicación más eficiente para que los sudamericanos conozcan sus derechos y deberes como ciudadanos. Uno de ellos es votar. No puede ser que sólo vote el 30% de los ciudadanos que pueden votar. Si sigue así, existe el riesgo de que se corte la representación (parlamentaria en Italia).

-¿La propuesta de que pueda recibir la jubilación allí en Italia sería solo para brasileños o para ciudadanos de todos los países de América del Sur (con raíces italianas)?

-Para todos los países. Que Brasil. Venezuela, Argentina tienen, en base a la legislación, una forma de enviar fácilmente las pensiones de estos ciudadanos. También hay muchas oportunidades en Europa para los jóvenes. Hay que hacer cosas concretas y posibles para concretarse.

– ¿Crees que es posible?

-De nada sirve prometer cosas imposibles. Hay candidatos que hablan de atención médica gratuita para (ascendencia italiana), pero el sistema de atención médica en Italia ya es difícil para los italianos.

-Sobre los estudiantes. ¿Qué podría proponer el Senado, en caso de ser elegido?

-Programas de estudio, becas gratuitas o que se pagan con el trabajo que también se puede hacer allí.

-Disminuyó el número de escaños en el Congreso italiano. Uno para el Senado y dos para la Cámara. ¿Y cuántos son los candidatos?

-En Brasil. hay dos candidaturas al Senado. No sé acerca de los otros países de la región.

-Italia está en un momento político muy singular. Luego, el primer ministro Mario Draghi renunció y el congreso fue disuelto. Usted, si es elegido, llegará en un momento político muy especial en Italia.

Un momento muy político del parlamentarismo italiano. Creo que lo más llamativo es el radicalismo de la derecha. Y ahí entra el tema de la inmigración. Y eso me parece inconcebible. La inmigración es importante, por supuesto con reglas. Somos de países de inmigrantes. La xenofobia debe ser rechazada. Y para comentar aún más sobre eso, tienes que estar allí. El objetivo es el equilibrio y también pensar que es bueno para Italia y los italianos.

-¿Cómo ve hoy a Silvio Berlusconi?

-Berlusconi cambió. Es un hombre de 86 años, mucho más maduro. Y la representación de la derecha es Georgia Meloni.

-Si Lula o Bolsonaro es el próximo presidente de Brasil, ¿cambia algo? ¿Cómo sería el diálogo con Italia si se elige uno u otro?

-Quien sea elegido, es un cargo institucional y siempre hay que dialogar. Y en el caso del Senado, la relación es entre los parlamentos y también, por tanto, institucional.

Salir de la versión móvil