La medalla de oro de Taiwán sobre China en bádminton aumenta la tensión

En la ceremonia de entrega de medallas de dobles masculinos de bádminton el sábado, los jugadores ganadores vieron cómo se izaba una bandera, pero no era la suya. Cantaron mientras una canción reverberaba en el lugar casi vacío, pero no era su himno.

Durante décadas, la política se ha interpuesto en el camino de la gloria olímpica de Taiwán, una democracia autónoma que China reclama como su territorio. En lugar de usar su nombre formal, República de China, o incluso Taiwán, la isla compite en eventos deportivos internacionales como Chinese Taipei, según una resolución aprobada por el Comité Olímpico Internacional. Los términos prohíben el uso de cualquier símbolo que sugiera que Taiwán es una nación soberana.

El sábado, el dúo de bádminton taiwanés Lee Yang y Wang Chi-lin se impuso sobre Liu Yuchen y Li Junhui de China, ganando la primera medalla de oro de Taiwán en este deporte. De acuerdo con el reglamento, su victoria estuvo marcada por el izamiento de la bandera que usa en los Juegos Olímpicos, una pancarta blanca con motivo de flor de ciruelo y anillos olímpicos, y la reproducción de una canción conocida como el himno de su bandera, comúnmente utilizada en deportes internacionales. eventos a los que asiste.

Las tensiones entre las dos partes habían aumentado incluso antes de la final, y tanto Lee como Wang enfatizaron su identidad taiwanesa en las redes sociales. En una publicación de Facebook posterior, Lee dijo que su medalla de oro estaba «dedicada a mi país, Taiwán».

Tsai Ing-wen, presidente de Taiwán, también felicitó a los jugadores por «ganar la primera medalla de oro de nuestro país en bádminton».

El bádminton es uno de los deportes olímpicos tradicionalmente dominados por China, donde el sistema deportivo estatal está diseñado para maximizar el número de medallas de oro, en parte, centrándose en los deportes menos destacados.

La victoria de Taiwán en el bádminton ha provocado cierta ira en Weibo, una popular plataforma de redes sociales en China, así como los comentarios de los usuarios que felicitan a China por una victoria que, al igual que el propio Taiwán, consideran que pertenece a Beijing. Otros acusaron a los jugadores de bádminton de defender la independencia de Taiwán y los criticaron como ingratos.

«Puedes participar en los Juegos porque hay ‘Chinese Taipei’ en tus camisetas», escribió un usuario de Weibo que dijo que las alusiones de los jugadores taiwaneses a la soberanía nacional lo dejaron sin palabras.

Ataques nacionalistas similares se han centrado en atletas de Hong Kong, un territorio chino que cuenta con su propio equipo olímpico.

Los usuarios de las redes sociales en Taiwán han respondido con memes que muestran una cancha de bádminton como la nueva bandera nacional de la isla.

Los resultados se invirtieron en la final de singles femeninos del domingo por la noche, cuando Chen Yufei de China derrotó al Tai Tzu-ying de Taiwán, el mejor clasificado. Antes del partido, muchos usuarios de Weibo en China ya habían acusado a Tai de ser independentista, citando comentarios anteriores que lamentaban su incapacidad para sostener la bandera de Taiwán en competencias internacionales.

«Podemos perder contra cualquiera que no sea los independentistas taiwaneses y hongkoneses», escribió un usuario.

Salir de la versión móvil