Disfrutar de creadores digitales de otros idiomas ya no será una limitación, como lo ha hecho YouTube anunció a través de una publicación en su blog oficial, quien ha puesto en marcha un nueva herramienta multilenguaje, con los que los creadores pueden incluir pistas de audio en diferentes idiomas tanto para videos nuevos como para los que ya están en la plataformateniendo así la posibilidad de llegar a nuevas audiencias alrededor del mundo.
En los últimos meses, YouTube se asoció con un pequeño grupo de creadores de contenido digital para probar la función, siendo el mas conocido Mrbeast, quien tiene el cuarto canal más seguido a nivel mundial (135 millones de suscriptores). Él mismo fue el encargado de presentar esta novedad en una entrevista, explicando que ya ha doblado la mayoría de sus videos a 11 idiomas:
La nueva funcionalidad ya está disponible en más de 3.500 vídeos en más de 40 idiomas diferentes y ha obtenido muy buenos resultados. YouTube ha explicado que los creadores que lo usaron durante el mes de enero descubrieron que más del 15 % del tiempo de reproducción de sus videos provino de espectadores que los vieron en un idioma secundario. Además, solo en el mes de enero, los espectadores acumularon más de 2 millones de horas de videos doblados.
Tras este éxito, YouTube ha decidido ampliar la disponibilidad de esta función a miles de creadores y esperan que pronto pueda estar disponible para todos los creadores del mundo. Por ahora, la opción solo está disponible para videos de formato largo, aunque YouTube ya está probando la función en Cortos, y se puede usar a través de Creator Studio en computadoras, teléfonos móviles, tabletas e incluso televisores.
Menos carga de trabajo para los creadores
Es importante aclarar que YouTube ha creado la tecnología internamente para admitir pistas de audio multilingües, pero los videos no se traducen automáticamente. Los creadores deben traducir su contenido y expresarlo nuevamente o asociarse con actores de voz para luego cargar las pistas en videos nuevos o incluso actualizar los que ya tienen en sus canales.
Y si bien esto puede representar una inversión adicional en la creación de contenido, muchos creadores ya cuentan con canales secundarios donde suben sus videos doblados a otros idiomas, por lo que esta nueva característica puede aliviar su carga de trabajo al unificar todos los idiomas en un solo lugar.
En el caso de los espectadores, cambiar el idioma es muy sencillo, solo tienen que haga clic en el botón de configuración de vídeo, donde se encuentran actualmente las opciones de subtítulos, para ver los idiomas disponibles y seleccionar el que prefieras para comenzar a ver los videos en otro idioma, como puedes ver en este video del mismísimo Mr Beast.
Además, y para generar una experiencia más fluida, YouTube guarda las preferencias del usuario y siempre reproducirá los vídeos en el idioma que hayas seleccionado previamente, mientras que la app te permitirá buscar vídeos doblados al idioma elegido, aunque el original esté en otro idioma, ya que los títulos y descripciones estarán traducidos.
Imagen: blog de youtube y Depositphotos
Mantente informado de las noticias más relevantes en nuestro canal de Telegram