Por qué ‘Shang-Chi’ no es un éxito en China

Marvel lanzó “Shang-Chi y la leyenda de los diez anillos” con China en mente. Simu Liu, el actor principal canadiense de la película, nació en China. Gran parte de su diálogo está en mandarín. El elenco incluye a Tony Leung, una de las estrellas de cine de habla china más importantes de la historia.

La primera película de superhéroes asiática del estudio es un éxito, atrayendo elogios y ventas de entradas en el este de Asia y otros mercados globales. Quizás el único lugar donde la película no ha sido bien recibida, de hecho, no se ha recibido allí en absoluto, es China continental.

Disney, propietaria de Marvel, aún no ha recibido la autorización de los reguladores de Beijing para mostrar la película en el vasto pero fuertemente censurado mercado cinematográfico. Si bien las razones no están claras, “Shang-Chi” puede ser una víctima del punto bajo en las relaciones entre Estados Unidos y China.

China también está rechazando la influencia occidental, con nacionalistas cada vez más vocales que denuncian libros y películas extranjeras y la enseñanza del inglés. Incluso han criticado al Sr. Liu por sus comentarios anteriores sobre China, que dejó a mediados de la década de 1990, cuando era un niño pequeño.

La falta de acceso al mercado cinematográfico más grande del mundo podría limitar la cantidad de dinero que genera la película. Pero en otras partes de Asia, la película ha sido recibida calurosamente por el público por cómo representa a un superhéroe chino agobiado por una historia de fondo racista.

“Realmente esperaba que la película fuera racista”, dijo David Shin, un fanático de Marvel en Seúl. “Me sorprendió lo bien que tocaron la cultura asiática”.

En todo el mundo, la película ha ganado más de 250 millones de dólares, lo que garantiza que el público verá más a Shang-Chi, el personaje principal. Las grandes ventas en Asia ayudaron: “Shang-Chi” ganó más de $ 23 millones en la región de Asia Pacífico y debutó en la cima de las listas en Corea del Sur, Japón, Taiwán y Singapur. También estableció un récord de la industria para un debut de fin de semana de septiembre en Hong Kong.

Deberías leer:   Tailandia reabrirá a viajeros vacunados de docenas de países

La película es un recuento de la historia de un personaje poco conocido de Marvel creado en 1973, 16 años antes de que naciera el Sr. Liu, y actualizado para el público actual. Se centra en Shang-Chi, un joven que trabaja como ayuda de cámara y que se ve atraído a regañadientes por la organización criminal mortal de su padre, conocida como los Diez Anillos.

El grupo lleva el nombre de los anillos mágicos que el padre de Shang-Chi, Xu Wenwu, lleva en las muñecas y que le otorgan un poder destructivo que le ha ayudado a destruir y conquistar imperios.

Xu Wenwu es interpretado por Mr. Leung, una leyenda del cine de Hong Kong. Su papel en la película fue fundamental para atraer al público de Hong Kong a los cines, dijo Kevin Ma, observador y escritor de la industria cinematográfica de Hong Kong.

“Es difícil imaginar que alguien que ve películas de Hong Kong no sepa quién es”, dijo Ma, y agregó que Leung fue utilizado como la figura central en los anuncios de la película en la ciudad china.

Para remodelar el personaje del cómic para atraer al público asiático y asiático-estadounidense, Marvel puso la película en manos de Destin Daniel Cretton, un director japonés-estadounidense. Además del Sr. Liu y el Sr. Leung, el elenco incluye a Michelle Yeoh, otra estrella importante en Asia, y Awkwafina, el actor y comediante asiático-estadounidense.

La fuerte actuación de “Shang-Chi” se produce después de una ola de éxito financiero y crítico de películas recientes con elencos y equipos de producción asiáticos, como “Crazy Rich Asians”, “Parasite” y “The Farewell”.

Pero para los éxitos de taquilla, China continental es el principal mercado a ganar. En lo que va del año, sus teatros han cosechado $ 5.2 mil millones en ventas de boletos, según Maoyan, que rastrea los resultados de taquilla de China. Disney, ha enviado la película para su estreno allí.

Deberías leer:   La campaña de vacunación Covid de la India alcanza mil millones de dosis

A pesar de su ausencia, la película ha generado un animado debate en Internet chino. Global Times, un tabloide nacionalista controlado por el Partido Comunista, publicó un comentario que citaba el origen racista del personaje.

Los lectores de los cómics de Shang-Chi en la década de 1970 vieron caras asiáticas coloreadas en naranjas y amarillos antinaturales. Vieron al personaje principal sin camisa y sin zapatos, soltando “tópicos de galleta de la fortuna en un inglés forzado”, señaló recientemente The New York Times. Y luego estaba el padre de Shang-Chi en los cómics: fue nombrado Fu Manchu y caricaturizado como un hombre asiático hambriento de poder que se remonta a los estereotipos que se aplicaron por primera vez a los inmigrantes asiáticos hace un siglo.

“¿Cómo se puede insultar a los chinos de esta manera”, preguntó el comentario del Global Times, “mientras que al mismo tiempo les dejamos tomar nuestro dinero?”

Algunos críticos en China también han señalado los comentarios anteriores de Liu sobre China. Una cuenta nacionalista en Weibo, la popular plataforma de redes sociales, publicó varias capturas de pantalla de una entrevista anterior con Liu en la que habló sobre cómo sus padres dejaron la China del “Tercer Mundo”, donde la gente “se estaba muriendo de hambre”. (El video ya no está en línea. Una portavoz de Disney se negó a comentar sobre los comentarios).

El Sr. Liu ha sido crítico con China antes. En 2016, cuando protagonizaba el programa de televisión “Kim’s Convenience”, escribió en Twitter, “Creo que los países que intentan censurar y encubrir las ideas disidentes en lugar de enfrentarlas y lidiar con ellas están fuera de contacto con la realidad”. Cuando un usuario de Twitter respondió, “suena a Estados Unidos”, el Sr. Liu respondió: “Me refería a la censura del gobierno chino. Es realmente inmaduro y fuera de contacto “.

Otros, incluidos algunos que dijeron que habían visto la película, saltaron en su defensa.

“No hay nada de malo en la película y la mitad de su diálogo está en chino mandarín”, escribió un usuario de Weibo. “Aquellos que dijeron que habían insultado a China antes fueron demasiado irresponsables”.

Deberías leer:   Su sesión informativa del miércoles - The New York Times

Aún así, la película ha encontrado cierta resonancia entre el público chino que ha logrado verla. Jin Yang, de 33 años, un productor de cine chino con sede en Beijing, elogió la película después de verla en un cine en Hong Kong, que a pesar de su propia censura creciente opera bajo diferentes reglas.

“Es un poco lamentable que la película no se haya estrenado en China continental”, dijo Yang. “Sería fantástico si el público chino pudiera ver esta película que combina tan bien las culturas china y occidental”.

El debate sobre “Shang-Chi” fue anterior al estreno de la película, ya que la voluble audiencia en línea de China debatió la apariencia del Sr. Liu, un argumento que el propio actor notado con diversión. Algunos afirmaron ver un parecido pasajero con un joven Xi Jinping, el principal líder de China, lo que llevó a imágenes retocadas con Photoshop que otros predijeron que podrían perjudicar sus posibilidades de aprobarse con los reguladores de cine chinos.

El problema en China puede haber ayudado involuntariamente a las ventas en otros mercados de Asia, donde la creciente belicosidad de Pekín con sus vecinos ha perjudicado la percepción pública del país.

“Pensé que la película podría no ser bien recibida en Corea del Sur porque el protagonista era chino”, dijo Kim Hanseul, de 31 años, fan de Marvel en Seúl. Pero, dijo, la ausencia de la película en China “en realidad ha llevado a que más coreanos vean la película”.

Los fanáticos de la película dijeron que esperaban que el público chino pudiera verla eventualmente.

“Es divertido”, dijo la Sra. Yang, la productora de la película, “que sea el turno de los estadounidenses de leer los subtítulos en una película de Marvel”.

Leo Pimentel se especializa en noticias de Asia y el sudeste asiatico.