Horihiro Mitomo es un horishi, o tatuador, que trabaja completamente a mano en sus estudios de Tokio y Osaka, basándose en materiales y técnicas tradicionales para crear los elaborados tatuajes de cuerpo entero conocidos como horimono.
Aparece en la escena inicial de la película de VICE. Horimono: la peregrinación japonesa del tatuaje, codirigida por David Caprara y Kira Dane, y miembro de Choyukai, el grupo al que sigue la película en su peregrinaje a la montaña sagrada.
Horihiro se hizo tatuajes hace casi veinte años. «Me hice un tatuaje y como me gusta dibujar y pintar, quería probarlo yo mismo», dijo. Desde entonces, ha trabajado continuamente para dominar su oficio.
Aquí, habla con VICE World News sobre los tatuajes japoneses tradicionales y por qué se apega a los métodos antiguos.
VICE World News: Trabajas exclusivamente a mano, evitando las máquinas de tatuar. ¿Porqué es eso?
Horihiro: No tengo nada en contra de las máquinas de tatuar. Muchos tatuadores de gran talento, tanto en Japón como en el extranjero, están produciendo tatuajes realmente sorprendentes con máquinas, incluidos los tatuajes de estilo japonés. Yo también los usé cuando comencé a hacer tatuajes, hace casi dos décadas. Pero hace unos siete años, me cambié a los tatuajes de tebori. Tebori, que literalmente significa «tallado a mano», utiliza técnicas desarrolladas en Japón hace cientos de años, mucho antes de la electricidad, por lo que, naturalmente, todo el trabajo tenía que hacerse a mano.
¿Puedes explicar qué quieres decir con tatuajes de estilo japonés? Hay muchos términos sobre los que se habla cuando la gente habla de tatuajes japoneses–por ejemplo, irezumi, wabori y horimono. ¿Cual es la diferencia?
Soy consciente de que muchas personas, tanto en Japón como en el extranjero, usan el término irezumi cuando se refieren a tatuajes de estilo japonés. Pero estrictamente hablando, irezumi se refiere solo a un tipo muy específico de tatuaje que se hizo hace mucho tiempo en criminales. Se trataba de líneas simples, solo en negro, que se tatuaban en los brazos o rostros de los delincuentes para advertir a los demás que habían sido condenados por actividad ilegal. El tatuaje como castigo fue abolido en Japón hace más de 150 años.
Cuando Japón se abrió a Occidente en el siglo XIX, después de siglos de aislamiento, los japoneses vieron a los viajeros occidentales con tatuajes, que eran bastante diferentes a los que habían visto antes en Japón. Entonces, el término wabori (tatuaje japonés) se acuñó en ese momento para distinguir los tatuajes japoneses tradicionales de los tatuajes de estilo occidental. Es una especie de frase general.
La mayor parte de tu trabajo son los llamados tatuajes horimono. ¿Puedes explicar qué son?
En su forma más básica, un horimono consiste en tomar un diseño de la tradición japonesa de los bloques de madera (estampados ukiyo-e) y aplicarlo en la espalda. A diferencia del tatuaje occidental típico, que comienza como una pequeña pieza sin fondo y puede expandirse en muchas piezas pequeñas trabajadas juntas, un horimono es siempre un diseño único y unificado. Cuando está completo, cubre la espalda y los hombros, y se extiende hasta el pecho y los brazos, y baja por las nalgas y las piernas. Pero es todo un diseño unificado.
Este estilo de tatuaje se desarrolló en los siglos XVIII y XIX, como parte de un gran florecimiento de la cultura en Edo (ahora Tokio), que entonces era la ciudad más grande del mundo. En ese momento, estaba muy de moda entre los hombres de clase trabajadora de Edo lucir uno de estos tatuajes de cuerpo entero, particularmente entre aquellos en ocupaciones que requerían trabajar en un estado de desnudez parcial.
Espera … ¿había trabajos de ropa opcional?
Había muchos trabajos físicamente exigentes en esos días. La ropa podría estorbar o incluso representar un peligro. En muchas ocupaciones, incluidos los mensajeros, los portadores de palanquines y los carpinteros, los hombres generalmente trabajaban solo con taparrabos y sandalias. Sus cuerpos estaban expuestos y podían verse libremente, y les gustaba decorarlos con tatuajes elaborados y coloridos. La palabra utilizada para ese tipo de tatuaje, en ese momento, era horimono. Al no usar la palabra irezumi, estaban haciendo una clara distinción entre este tipo de tatuaje de moda y los simples monocromos que antes se usaban para marcar a los criminales.
¿Qué tipo de diseños fueron populares?
Prefirieron los diseños de los populares grabados ukiyo-e de la época, en particular los realizados por artistas famosos como Utagawa Kuniyoshi (1798-1861) y Tsukioka Yoshitoshi (1839-1982). Kuniyoshi hizo una famosa serie basada en la novela «Suikoden» (conocida en inglés como «Tales from the Water Margin» y «Outlaws of the Marsh»), que en realidad es una historia china, pero se convirtió en un gran éxito cuando se publicó. en japonés. También es la inspiración para muchos manga, e incluso un videojuego, y es muy conocido en Japón. Los héroes de la historia siguen siendo motivos populares para los tatuajes de horimono en la actualidad.
Por cierto, muchos de los héroes en los grabados de Kuniyoshi también llevan tatuajes deportivos, por lo que muchos de mis clientes me piden lo que se llama nijūbori, que significa un tatuaje doble o un tatuaje dentro de un tatuaje. Básicamente, les estoy haciendo un tatuaje de un héroe que tiene un tatuaje. Se ve realmente genial.
¿Tienes que adaptar un diseño ukiyo-e para que funcione como un tatuaje?
Claro, porque el cuerpo humano es muy diferente a un papel plano. Hay convenciones en ukiyo-e para las proporciones corporales, como hattōshin (literalmente, ocho cabezas-cuerpo), en la que la cabeza constituye un octavo de la altura total, y rokutōshin (seis cabezas-cuerpo), en la que la cabeza constituye una sexta parte de la altura total. Pero para un tatuaje, funciona mejor agrandar un poco la cabeza, por lo que es realmente exagerado. Se adapta mejor a la espalda. También tienes que simplificar el diseño porque no hay forma de lograr el mismo nivel de detalle en un tatuaje. Los artesanos que tallaron los bloques para maestros de ukiyo-e como Kuniyoshi e Hiroshige eran talladores muy hábiles, capaces de producir líneas asombrosamente finas. Simplemente no es posible obtener el mismo nivel de detalle cuando se trabaja con agujas en la piel humana.
Como comentario interesante, algunos estudiosos creen que muchos de los primeros tatuajes de horimono fueron creados por los mismos artesanos que tallaron los bloques para hacer grabados en madera, pluriempleo en su tiempo libre. De hecho, muchas de las herramientas, materiales y técnicas parecen haber sido similares. Y la palabra para un tallador de bloques de madera, horishi, es el mismo término que se usa para un artista del tatuaje. El «hori» en «horishi» y «horimono» significa «tallar».
¿Qué hace que un tatuaje de tebori sea diferente de uno hecho con una máquina?
Con una máquina de tatuaje, las agujas funcionan hacia arriba y hacia abajo, básicamente en un ángulo de 90 grados con respecto a la piel. Pero en tebori, insertamos las agujas en una inclinación bastante pronunciada con respecto a la piel, por lo que entra en ángulo. Esto cambia la forma en que aparece el color en la superficie, y el negro adquiere un tinte verdoso. Le da al tatuaje terminado una apariencia diferente. Trabajar a mano le brinda más opciones sobre cómo combinar y configurar sus agujas, y el ángulo en el que las inserta. Para mí, tebori permite un mayor rango de expresión.
También hay diferencias en la tinta. Los artistas que usan máquinas usan tintas preparadas que están formuladas para uso de máquinas, pero para un tatuaje tebori, usamos tinta japonesa tradicional, que se llama sumi. Hay muchos tipos diferentes, pero la fórmula básica es el hollín, que se recolecta al quemar maderas y plantas especialmente seleccionadas, mezclado con un pegamento animal llamado nikawa. La tinta viene en forma sólida, en forma de barra, y debes frotarla sobre una piedra de entintar con agua para preparar la tinta justo antes de comenzar a tatuar.
¿Es la misma tinta que utilizan los calígrafos y la pintura con tinta tradicional?
Está. Y si alguna vez ha trabajado con él, o ha visto a alguien hacer caligrafía con él, sabe que tiene algunas propiedades especiales. Piense primero en las acuarelas, que estoy seguro de que usaba cuando era un escolar. Una vez que se han secado, el color permanece, ¿verdad? Incluso si les derrama agua. La tinta lista para usar que se vende para usar con máquinas de tatuaje es así: está diseñada para permanecer en el lugar donde se inserta, sin correr ni sangrar. Pero la tinta sumi japonesa es diferente. Sobre el papel, incluso después de que se haya secado, si lo repasas con un pincel húmedo volverá a correr. Se comporta de la misma manera en la piel humana. Tiende a moverse y extenderse un poco debajo de la piel, por lo que las líneas se vuelven un poco borrosas. Me gusta el efecto más suave que resulta.
Cuéntanos sobre tus herramientas. ¿Son estos algo que cualquiera puede comprar?
No. Cualquiera que haga tebori tiene que hacer sus propias herramientas. Desafortunadamente, hay muy poca información disponible sobre las herramientas utilizadas en los viejos tiempos, cuando se desarrollaron los tatuajes de horimono. Tenemos algunos libros antiguos de diseños de tatuajes, pero nada sobre herramientas, y las herramientas en sí no sobrevivieron. Entonces, a menos que tenga la suerte de que un maestro le enseñe, averiguar qué agujas usar, cómo colocarlas e idear la configuración correcta, se convierte en una cuestión de prueba y error. La configuración de las agujas marca una gran diferencia en el aspecto del tatuaje terminado, por lo que todos mantienen sus herramientas en secreto.
Eres miembro del Choyukai, el grupo que fue seguido en la película. Horimono: la peregrinación japonesa del tatuaje. ¿Qué te atrajo del grupo?
Me han influido mucho los diseños de Horiuno (1843-1927), un tatuador muy famoso que vivió y trabajó alrededor de los siglos XIX y XX. El Choyukai fue formado originalmente por sus clientes, como un grupo de amigos, organizando varias salidas y celebraciones, así como una peregrinación anual al monte. Oyama para rendir homenaje a los dioses y buscar bendiciones. El trabajo de Horiuno fue llevado a cabo por su hijo, Horiuno II, y luego por una generación más por Horiuno III, y sus clientes continuaron las tradiciones de Choyukai. Muchos de los miembros mayores del Choyukai hoy tienen tatuajes hechos por Horiuno III, quien es mayor y ya no trabaja, así que para mí, unirme al Choyukai fue una oportunidad para ver estos tatuajes en persona y estudiar los diseños. El grupo ahora incluye personas que también tienen tatuajes hechos por otros artistas, así que también es una oportunidad para estudiar muchos estilos diferentes y aprender de ellos.
La peregrinación anual de Choyukai al monte. Oyama es una tradición que ha continuado durante más de cien años. Participo para ayudar a hacer avanzar esa tradición, un pequeño engranaje en la rueda, para que pueda continuar durante otros cien o doscientos años. Hago esto por respeto a Horiuno y para agradecerle a él y a sus sucesores todo lo que he aprendido de ellos. Es por respeto a todos los artistas del tatuaje que vinieron antes que yo que quiero mantener vivas las viejas técnicas y transmitirlas a la próxima generación.
Con informes de David Caprara y Kira Dane.