Resumen
- Shogun 2024 utiliza subtítulos para los diálogos en japonés, lo que proporciona múltiples perspectivas y mejora la profundidad de los personajes.
- La miniserie de 1980 se centró en Blackthorne, mientras que la versión de 2024 ofrece una visión más inmersiva del Japón del siglo XVII.
- Shogun de FX recibió una calificación del 99% en Rotten Tomatoes, y los espectadores elogiaron su autenticidad y sus atractivos personajes.
El gran éxito de FX en 2024 shogun es ampliamente reconocido como una gran mejora con respecto a la miniserie original de 1980 (de ninguna manera un desastre), con un cambio de producción significativo que ayuda a explicar la diferencia entre los proyectos. Basadas en la novela homónima de James Clavell de 1975, ambas adaptaciones giran en torno a la historia de John Blackthorne, un marinero inglés que se encuentra varado en el Japón del siglo XVII. Sin embargo, si bien los trazos narrativos de las dos series son muy similares, Shogún 2024 hace un cambio crítico que realza el drama.
A pesar de estar basado en la misma novela original, existen muchas diferencias sutiles entre los dos. shoguns. La versión de 1980 (protagonizada por Richard Chamberlain como Blackthorne) tuvo que enfrentarse a un entorno cultural muy diferente que hacía que ciertas escenas fueran particularmente provocativas. Fue, por ejemplo, el primer programa de la cadena al que se le permitió utilizar la palabra «p*ss» en el diálogo, una restricción que parece un poco ridícula según los estándares actuales. Sin embargo, más allá de estas diferencias menores, una innovación importante en Shogún 2024 ayudó a elevarlo de una fiel adaptación literaria a un clásico potencial.
Shogun de FX contó la historia desde múltiples puntos de vista (no solo el de Blackthrone)
Una decisión creativa clave detrás del original shogun miniserie fue para Evite el uso de subtítulos para los diálogos japoneses en todo momento.. Aunque el programa compartió un problema de idioma similar al de 2024 shogun, describiéndose el inglés como portugués, el diálogo japonés se presentó sin traducción alguna. El resultado fue que los espectadores, siempre que no entendieran japonés, se encontraban en una posición de ignorancia similar a la de Blackthorne, una elección interesante que necesariamente colocó a Blackthorne en el centro de la acción. Shogún 2024sin embargo, adopta un enfoque completamente diferente.
En el remake, todos los diálogos en japonés van acompañados de subtítulos. Si bien esto significa que los espectadores no tienen la misma experiencia desconcertante que Blackthorne, El resultado es que la historia se puede contar desde el punto de vista de múltiples personajes., sin necesidad de tener todo presentado desde la perspectiva del inglés. Esto permite comprender mucho mejor las complejas maquinaciones políticas que conforman la mayoría de los shogunLa historia y hace que jugadores como Toronaga, Yabushige, Mariko e Ishido sean aún más atractivos.
Explicación del final del Shogun: ¿Toranaga se convierte en Shogun?
El final de Shōgun concluyó magistralmente la serie con un episodio que subvirtió las expectativas y reveló el verdadero objetivo de Lord Yoshii Toranaga.
Por qué la miniserie Shogun de 1980 se centró más en John Blackthorne
Dado el contexto social de la producción, tiene cierto sentido que la década de 1980 shogun Me centraría más en la historia de Blackthorne. La miniserie fue, en muchos sentidos, traspasando límites, siendo la primera producción televisiva estadounidense filmada íntegramente en Japón. Teniendo en cuenta que un escenario así sería desconocido para la mayoría de los espectadores en Estados Unidos, es comprensible que la serie utilice la presencia de Blackthorne como un medio para fundamentar la historia y proporcionar un protagonista con el que se pueda identificar.
Todos los episodios de
shogun
ahora están disponibles en Hulu
Si bien es un cambio drástico con respecto a las múltiples perspectivas e historias de la novela, no hay duda de que la decisión de no traducir el diálogo japonés tiene un efecto deliberado y calculado. Podría decirse que la miniserie de 1980 transmite mejor lo que debe ser aterrizar en una tierra desconocida sin conocimiento de las costumbres o medios de comunicación. Sin embargo, si bien esto es interesante, cambia el ambicioso alcance original de shogunla historia de en una exploración más limitada de la experiencia personal de Blackthorne. Como shogunLa buena acogida de la empresa demostró que no se trataba de una decisión desastrosa. Sin embargo, fue completamente transformador.
Cómo se compara Shogun de FX con la miniserie de 1980
Los resultados de la traducción adicional en Shogún 2024 son múltiples. La serie no solo es mucho más cercana a la novela original, que también explora las perspectivas de múltiples personajes, sino que también ayuda a presentar un retrato más completo y detallado de la vida en el Japón del siglo XVII. En Shogún 1980, el efecto de experimentar este mundo desde la perspectiva de Blackthorne es inevitablemente diferente, con la extrañeza de la cultura y las costumbres japonesas deliberadamente acentuadas. Por el contrario, Shogún 2024 es mucho más inmersivocon su mundo vuelto más comprensible, empático y creíble.
Puntuación de tomates podridos |
|
---|---|
Shogun (1980) |
79% |
Shogun (2024) |
99% |
No sólo el mundo más amplio de Shogún 2024 Más auténtico, pero los personajes japoneses que realmente impulsan la historia son mucho más atractivos que sus homólogos de la serie de 1980. Con la excepción de Mariko, es comprensible que al público le resulte difícil simpatizar con figuras cuyo diálogo es incomprensible a menos que hablen el idioma. FX shogunLa decisión de traducir da vida al mundo entero del programa, al mismo tiempo que hace que los protagonistas y sus historias sean aún más atractivos.
shogun
- Elenco
- Cosmo Jarvis, Hiroyuki Sanada, Anna Sawai, Tadanobu Asano, Yûki Kedôin
- Estaciones
- 1
- Servicio(s) de transmisión
- Hulu