En medio del Pandemia de COVID-19, Laia Jufresa (Ciudad de México, 1989) comenzó con las “páginas de la mañana”, una especie de diario que cobraba vida cuando, leyendo Julia CameronEntendió que escribir como primer acto del día “ayuda a sacar del día todo lo que no quieres que suceda”.
De este ejercicio nacióo «Veinte, veintiuno», primer libro ensayo del autor mexicano, editado por Casa aleatoria de pingüinosque narra en cinco capítulos la vida de su familia bilingüe adaptándose a la “novedad normal” en Escocia, a partir de una lengua que construyen juntos.
“Durante el confinamiento por la pandemia del coronavirus mi hija tenía tres años, como no tengo ambiciones pedagógicas lo único que quería era poder enseñarle a hablar bien español y organizar correctamente el pizarrón que indica los tiempos en en qué tengo que trabajar, el momento en que tengo que amamantar, las horas que trabaja mi marido y cuándo le tocaba sacarla al sol”, dijo Jufresa.
Y agregó: “Los días de mi hija eran de descubrir el mundo entre cuatro paredes, un día era dragón real, otro princesa y otro detective (no supe cómo lo aprendió), pero de un momento a otro luego, la normal «novedad – como ella dijo – nos dio la oportunidad de mirarnos el ombligo, de explorarnos, relacionarnos y conocernos a través de la inventiva del lenguaje».
En entrevista, la novelista compartió que “Veinte, Veintiuno” fue escrito como un texto fragmentado ya que, debido a su trabajo y su rol como madre, comenzó a dictar por las mañanas a una aplicación que convierte notas de voz en correos electrónicos. , de modo que pronto las más de 40 mil palabras que reunió dieron vida a un cuento y, posteriormente, a un ensayo.
“Para mí es muy importante defender el aspecto lúdico de la escritura, porque siempre he considerado que inventar palabras es uno de los mayores placeres de la escritura, y, ahí sí, creo que los niños me inspiran mucho porque son muy claros. al respecto”, dijo el autor también de «Umami» (2015) y «El esquinista» (2014).
¿Quién defiende también la lengua que nace de ser maternal y expresarse librementelenguas que considera están destinadas a morir.
Laia Jufresa Escribe cuentos, novelas, literatura infantil y ensayo, siempre dándole al lenguaje un lugar privilegiado que proviene de pensar y contar lo vivido, de lenguajes que nacen y concluyen en la intimidad y que en esta ocasión tiene que ver con la madre. lengua, aquella que proviene de una madre y su hija.
DETALLAR
- La literatura de Laia Jufresa defiende la vertiente lúdica del lenguaje, aquel que para ella nace de los niños, de la maternidad, de expresarse libre y orgánicamente.
- El primer capítulo del libro, Dragones reales, obtuvo el segundo lugar en el Premio Krause que otorga la Universidad de Iowa, en Estados Unidos.
- Su obra literaria ha sido traducida a 10 idiomas.
- Dirige el programa en línea «Escribir es un lugar» para escritores de habla hispana de todo el mundo.
- 2015, año en el que el autor fue seleccionado como parte del proyecto/antología México20: Nuevas Voces, Viejas Tradiciones que reunió la obra de veinte jóvenes escritores mexicanos, menores de 40 años, más influyentes en el mundo literario.
- 5 libros que ha escrito.
FOTO CORTESÍA
MAAZ
Continuar leyendo: El arte de escribir y maternar durante el confinamiento por COVID-19