[This story contains major spoilers from the season finale of FX’s Shogun.]
Shōgun Los autores intelectuales Justin Marks y Rachel Kondo leyeron la novela de James Clavell de principio a fin. Sin embargo, su participación en las redes sociales en torno a la serie no ha sido tan completa.
«Vivimos en Hawaii, en la isla de Maui, con 70 gallinas y gallos», dice Marks. El reportero de Hollywood. “Y ninguna de las gallinas de nuestra propiedad ha visto Shōgun, a nuestro conocimiento. Así que ha estado bastante tranquilo”.
«No es tan silencioso», corrige Kondo, «pero no están hablando de Shōgun.”
Las gallinas de Marks y Kondo son casi las únicas no hablando sobre Shōgun. La serie FX ha llegado a su fin y durante toda la temporada ha sido una de las favoritas de Internet, con memes increíbles surgidos del increíble programa.
Por ejemplo, en este momento hay una imagen flotando en la que aparecen Cosmo Jarvis y Anna Sawai como John Blackthorne y Lady Mariko, dos de los protagonistas clave de Shōgun. El meme muestra a Blackthorne (también conocido como “The Anjin”) despotricando sobre algo en un lenguaje colorido, seguido de Mariko brindando una traducción delicada y más simple de sus bárbaras palabras. Un ejemplo podría ser algo como este:
ESPINO NEGRO: “¿Cómo se atreven, bastardos, a decirme Shōgun ¡Está terminando para siempre! ¡No me importa si has agotado el material original, no me importa que ya hayas adaptado todo el libro de James Clavell! ¡No hay nada en la televisión como este programa y les exijo, monstruos, que lo continúen de inmediato!
MARIKO: “Anjin quiere una segunda temporada de Shōgun.”
Con suerte se entiende la idea. Y todo lo que dice esta cita teórica de Blackthorne es cierto.
Anunciada como una serie limitada, Shōgun Está hecho, al menos en lo que a la novela original de Clavell se refiere. También es cierto que no hay nada en la televisión que se compare con la emoción de ver la serie de eventos de alto presupuesto de FX semana tras semana, dirigida delante y detrás de la cámara por el productor estrella Hiroyuki Sanada. Las primeras comparaciones en el sentido de “Game of Thrones y Sucesión pero hazlo Japón feudal”, la historia de Shōgun se desarrolla como uno de los poemas desgarradores que la fallecida Mariko (que murió en el impactante penúltimo episodio) pronunciaría en un conmovedor encuentro con su señor Toranaga (Sanada).
Tal como está actualmente, Shōgun termina con un arco bastante completo: el complot clandestino Crimson Sky de Toranaga fue ejecutado perfectamente por Mariko, quien sacrificó su propia vida de manera explosiva, convirtiéndose en una especie de mártir que trastoca los planes del hambriento de poder Lord Ishido de solidificar su reinado sobre Japón. El ya mencionado “anjin” John Blackthorne permanece en Japón para ayudar a construir barcos para Toranaga, cuyo destino como nuevo shogun está prácticamente asegurado debido a las acciones de Mariko.
El episodio presenta a Blackthorne soñando con envejecer en Inglaterra. Aunque en realidad está destinado a permanecer en “The Japans” para siempre. De hecho, los otros libros de Clavell en “La saga asiática”, una serie de novelas basadas en todo el continente con vínculos al menos menores con Shōgun, sugieren firmemente que Anjin vive sus días lejos de su tierra natal. Hay seis novelas en The Asian Saga que viajan desde las costas de Japón hasta Hong Kong, Singapur e Irán. ¿Podrían estas historias proporcionar un modelo para futuras temporadas presentadas bajo el Shōgun ¿bandera? ¿O es suficiente con que la historia paralela real de Japón esté lista para adaptarse?
«Nadie sabe qué va a pasar después», dijo el actor y productor Sanada. THR a principios de temporada. “Pero tenemos historia, modelos de historia real y claramente sabemos lo que pasó. Así que sí. Todo depende de la reacción del público”.
Bueno, la reacción del público es bastante clara ahora. ¿Marks y Kondo ven futuro o no? Bien, THR ciertamente hizo a los colegas casados esa pregunta y muchas más a continuación, en lo que ahora se considera una autopsia sobre el Shōgun final de la serie.
Shōgun tocó la fibra sensible de los espectadores. ¿Qué tuvo el programa, o incluso el momento televisivo moderno, que lo hizo destacar entre el resto?
MARCAS DE JUSTIN Para mí es el libro. Hablamos de que las grandes historias son atemporales y creo que Shōgun como libro es un ejemplo perfecto de eso. Tiene las telarañas culturales de todo lo que tiene 50 años, y eso lo tomas como lo que es. Y, sin embargo, hay una verdad fundamental en los personajes, la historia y el entorno que nosotros, como narradores, olvidamos con demasiada frecuencia hoy en día: sólo necesitas una gran historia que realmente no puedas dejar de lado, que es el efecto de leer el libro. Cuando vemos eso, lo abrazamos como audiencia. Hablo por mí mismo como miembro de la audiencia, y Sucesión es un gran ejemplo de esto también, donde simplemente querías sentir que hay algo que me transporta a un lugar en el que nunca he estado y me muestra personajes que siento que realmente existen y que me sorprenderán. . Esto es todo lo que hace James Clavell en Shōgun. Así que simplemente estábamos tratando de no dejar caer ese bastón.
RAQUEL KONDO Nos llevó cinco años hacer realidad esto y duplicar esa cantidad de tiempo para FX. Pero siento que tal vez la razón por la que hoy podría estar rascando algo de picazón es porque es como si hubiéramos tomado algo de cada uno de esos años y extraído algo de la prepandemia, la pandemia y cualquiera que fuera la siguiente experiencia. Cinco años es mucho tiempo. Y fue un privilegio haber tenido ese tiempo y pudimos tomarnos nuestro tiempo. Y creo que cada uno de nosotros creció mucho en cinco años, y algunos de nosotros envejecimos enormemente en esos cinco años. Y creo que cada persona que trabajó en esto vertió ese crecimiento y esa experiencia de tiempo y narración en el programa. Y tal vez sea una forma abstracta de pensarlo, pero siento que eso se acumula y termina diciendo algo sobre el tiempo y la experiencia.
Tengo curiosidad por saber cómo fue para ti cuando te encontraste con algunos de ShōgunLos momentos más importantes por primera vez como lector. Por ejemplo, la muerte de Mariko. ¿Recuerdas dónde estabas cuando leíste esa parte del libro por primera vez?
KONDO Sí. Voy a representarlo para ti. Leer, leer, leer, leer, leer… (Imita su cabeza explotando.) Y luego tuve que tomarme un descanso de la lectura por un día porque pasé por las cinco etapas del duelo. Porque entonces pensé, «oh, bueno, obviamente ella regresa como un fantasma», y luego sigues leyendo, porque dices, «bueno, ella regresará»… toda esta negación. Negación y eventualmente aceptación, porque entiendes por qué ella dio su vida. Pero recuerdo que cerrar el libro de golpe dije: «No, no está sucediendo».
MARCAS Yo estaba 80 páginas por delante de ella en ese momento en lectura. Y entonces me quedé sentado, esperando. Sabía dónde estaría, y lo leí en voz baja, y luego me senté en la mesa del comedor esperando que Rachel entrara a la habitación. Y tan pronto como ella entró por la puerta, supe en su rostro lo que había sucedido.
KONDO Y me entregó una botella de vino. Para cuando alguien lea esto, ya estará disponible. Pero será realmente interesante verlo. [reactions to Mariko’s death]. Si la gente reaccionó como lo hicimos nosotros cuando leímos esa sección, debería haber disturbios en las calles por lo que hizo Clavell. Pero también qué hermosa manera de hacer una declaración de todo lo que a Mariko le habían negado toda su vida. Vivió por algo y murió por algo. Pero lo más importante es que no creo que Mariko estuviera particularmente obsesionada con la muerte. Creo que ella sólo quería vivir para algo. Y en su muerte, finalmente consiguió eso, y eso es el triunfo. Hay una verdadera magia en eso. Fue el momento en el que supimos que teníamos que adaptar esto, ¡lo cual he dicho 11 veces durante el transcurso del programa! Pero definitivamente fue el momento que lo selló para mí: su muerte.
Debe haber sido una gran conversación, comprender cuánto te devastó su muerte en el libro, saber que tenías que ser extremadamente calculador sobre cómo hacer lo mismo con la audiencia.
MARCAS Se toman muchas libertades en los últimos cuatro episodios, aunque nueve son bastante leales al libro. Pero realmente los episodios seis, siete, ocho y 10 requirieron muchos cambios. A veces nos sentíamos como si fuéramos los terapeutas del libro, descifrando lo que significaba y encontrando una manera de hacerlo eficiente y económico en el espacio de la televisión. Ese fue nuestro gran trabajo. Pero creo que el mayor desafío de la muerte de Mariko al final del noveno es el sentimiento que espero que tenga la audiencia, que tuvimos nosotros como lectores: “¿Cómo va a llevar esto a la victoria? ¿Cómo van a salir de esta? Queda un episodio. ¿Cómo funciona esto? ¿Cómo se siente esto como un final feliz? Y gran parte del plan de Toranaga y la conspiración de James Clavell es como construir un barco en una botella y parece un desastre y un caos. Y dices: «Oh, bueno, esto no será un final feliz». Y luego el episodio 10 simplemente tira elegantemente de un hilo, y con eso me refiero a la trama de James Clavell, y de repente se levanta y dices, «oh, estuvo en construcción todo este tiempo y simplemente no estamos pagando». atención.»
KONDO Bueno, lo somos, pero todavía no tenemos ojos para verlo.
MARCAS Hay ese gran momento en zoolander donde dice: «¿Pero por qué modelos masculinos?» Y luego le explican el plan, y después de explicarlo, él dice: «¿Pero por qué modelos masculinos?» ¡Te lo acabo de explicar! ¡Acabas de ver cómo sucedió todo! Así me sentí tantas veces cuando leí el libro, porque hasta que no entiendes realmente cómo funciona este mundo y cómo funciona Toranaga, no ves cómo se ha logrado la victoria porque es más grande que la escala de todas nuestras vidas.
Usas a Yabushige (Tadanobu Asano) como un personaje que le pide a Toranaga que explique básicamente la trama. ¿Eso lo convierte en el Derek Zoolander de Shōgun?
MARCAS ¡Un poco! (risas.) Esa escena… le cuentas el futuro a un hombre muerto, para citar a Rachel. Y sabíamos que la única forma de llegar al monólogo interior de Toranaga era susurrarlo en un pozo, por así decirlo. ¿Y qué mejor para susurrarle que a un hombre que estaba al borde de la muerte? En cierto modo, Yabushige es la audiencia, y siempre es la audiencia porque siente que siempre anhela esa información y es lo suficientemente inteligente como para entender cómo funciona el mundo. Pero también es alguien que vive para el hoy y siempre vive para el hoy.
KONDO Pero él también está dando vueltas, como una carpa en el estanque. Y eso se sintió muy propio de nosotros, tratando de descubrir cómo contar la historia, agarrando un pez invisible en cierto punto mientras intentábamos entender adónde nos habían llevado.
¿Puedes explicar la escena inicial del final, la dramatización de Blackthorne soñando con un futuro posible?
MARCAS Bueno, para Blackthorne, es el sueño de un sueño que presencia al principio y que de repente crees que somos nosotros tratando de enmarcar el episodio como si fuera un anciano que mira hacia atrás en su vida lleno de arrepentimiento solo para llegar a este momento de precipicio. para Blackthorne, que [happened earlier] en el libro, de él prometiendo cometer seppuku. Y lo trasladamos al final de la historia, porque sentimos que era el mejor homenaje a Clavell y al personaje hacerlo de esa manera.
KONDO Y creo que cuando se ofrece a apoyar a Mariko, esto es lo único que no quiere hacer, pero quiere defender algo, es decir, quiere apoyarla. Así que creo que ese es su primer impulso inicial.
MARCAS Al final, es realmente en este momento donde te das cuenta de que no es la historia de un anciano que mira hacia atrás lleno de arrepentimiento. Pero un joven mirando…